《平安夜》(silentNight)(約瑟夫·穆爾曲弗朗茨·格呂伯詞劉廷芳譯配)說到圣誕歌曲,大概沒有哪一首能比這首更“有名”更廣為人知的了。網上甚至專門有一個silentnight.web打開既可以聽到圣誕歌曲還可以帶去最真誠的祝福)。這首歌是奧地利的一個小地方的小鄉(xiāng)村教會的神父JosephMohr在1816年寫的歌詞,曲作者FranzGruber是當?shù)氐囊晃荒瑹o聞的音樂老師。據說當時是因為小教堂的管風琴壞了,所以Mohr神父要Gruber先生為他寫的這首歌譜上用吉它伴奏的曲子應急。歌譜后來由修管風琴的人帶出來,外面的世界才得以知道這首歌。這首歌很快傳開受人喜愛。今天她已經幾乎成為圣誕節(jié)的官方“節(jié)歌”。她被譯成許多種文字。上面那個網頁就有67種不同語言的105種不同版本的歌詞。(中譯者劉廷芳也是“五四新文化基督徒”“生命社”成員之一,據說是一位身材瘦小但善于交際社會活動能力很強的“大將”。。。)這首膾炙人口的歌曲曲子動聽,歌詞優(yōu)美,充滿了一種屬天的安寧?梢韵胂螽斈甑哪瑹o聞的Mohr神父在圣誕節(jié)前的晚上在山坡上望著奧地利鄉(xiāng)村月下的景色,遙想圣經中關于救主降生的記載,感慨上帝借著道成肉身的圣子成就的救恩,是任何心被恩感,靈感奔涌,寫下這"StilleNacht!HeiligeNacht"的不朽詩句。Mohr神父一生微寒,僅有的財富全部奉獻給當?shù)氐膶W校和養(yǎng)老院,病逝的時候身上不名一文,真正體現(xiàn)了圣誕傳統(tǒng)“博愛惠施”的精神。“平安夜”的曲作者也是特別名不見經傳,以至后來的人很長一段時間都不知道他的名字,所以歷史上還有把曲作者歸到貝多芬、亨德爾這些“大牌”名下的時候。獨行奇事的上帝又一次“顛覆”“有名”與“無名”,他使用一位默默無聞的鄉(xiāng)村小教堂的神父和一位名不見經傳的業(yè)余作曲者,為世人創(chuàng)作、留下這首流芳百世的圣誕名曲!镀桨惨埂返膩須v本身可以說就是一個神跡。在這繁忙的節(jié)日季節(jié),讓我們暫時忘掉那些雜事吧!安靜下來,傾聽那來自心底的輕輕的《平安夜》歌聲,思想兩千年前那個夜晚在伯利恒降生的嬰孩對人類、對歷史、對你我的個人生命的真正意義。。。(1)Silentnight!Holynight!平安夜,圣善夜。Alliscalm,allisbright!真寧靜,真光明。Roundyoungvirginmotherandchild!圣光環(huán)繞圣母圣嬰,HolyInfant,sotenderandmild,圣潔嬰孩純真可愛。Sleepinheavenlypeace,盡享天賜安眠,Sleepinheavenlypeace.盡享天賜安眠。
|
郵箱:webmaster@vdolady.com 歡迎批評指正 鄭重聲明:未經授權禁止轉載、摘編、復制或建立鏡像,如有違反,追究法律責任。
Copyright ©
2009-2010 Vdolady, All Rights Reserved. 津ICP備09005267號